2024/01/06

魔王(舒伯特版 pk 貝多芬版)

    


Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? [是誰在深夜狂風下疾馳?]

Es ist der Vater mit seinem Kind; [是個父親和他的孩子。]
Er hat den Knaben wohl in dem Arm, [他將孩子抱在懷裡,]
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm. [緊緊擁著,安慰他,給他溫暖。]

“Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? [“孩子,為何要遮住你害怕的臉龐?"]
“Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht? [“你看,爸爸,你沒見到那個魔王嗎?]
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif? [那個戴著王冠穿長袍的魔王?"]
“Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif." [“孩子,那只是霧氣。"]

“Du liebes Kind, komm, geh mit mir! [“可愛的孩子,來吧,跟我來!]
Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir; [我和你玩有趣的遊戲;]
Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand, [岸邊有好多鮮艷的花朵,]
Meine Mutter hat manch gülden Gewand." [我媽有很多金色的衣服。"]

“Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht, [“爸爸,爸爸,你有聽見]
Was Erlenkönig mir leise verspricht?" [那魔王對我說的悄悄話嗎?"]
“Sei ruhig, bleib ruhig, mein Kind; [“冷靜,冷靜,我的孩子,]
In dürren Blättern säuselt der Wind." [那只是風吹枯葉的絮語。"]

“Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen? [“可愛的孩子,你要跟我來嗎?]
Meine Töchter sollen dich warten schön; [我的女兒們會照顧你;]
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn, [我的女兒們會為你帶來黑夜之舞,]
Und wiegen und tanzen und singen dich ein." [用歌舞伴你入睡。"]

“Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort [“爸爸,爸爸,你沒看到]
Erlkönigs Töchter am düstern Ort?" [那躲在暗處的魔王之女嗎?"]
“Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau: [“孩子,孩子,我看得很清楚:]
Es scheinen die alten Weiden so grau." [那是柳樹灰暗的外形。"]

“Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; [“我愛你,尤其是你那可愛的臉蛋;]
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt." [你若不願跟我來,那我來硬的。"]
“Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an! [“爸爸,爸爸,他現在抓住我了!]
Erlkönig hat mir ein Leids getan!" [魔王把我弄痛了!"]

Dem Vater grauset’s, er reitet geschwind, [父親顫抖著,策馬加鞭子,]
Er hält in Armen das ächzende Kind, [他抱著痛苦的兒子,]
Erreicht den Hof mit Müh’ und Not; [充滿恐懼回到家;]
In seinen Armen das Kind war tot. [他懷裡的兒子已經死了。]

2023/10/21

[德語] 名詞的複數

德語中名詞要變為複數的有各式各樣的方法
大致可以歸納為以下幾種(點圖可以放大)


2023/07/05

麗都蝶客花園

基隆近來在觀光產業上做了不少努力。

新的觀光景點麗都蝶客花園位在基隆東岸旅客中心三樓的觀景平台,以空中花園的型式呈現,是假日很適合闔家共遊的場所。

麗都蝶客花園的入口大約在基隆長榮桂冠的對面,走上三樓後就可以看到一整片的平台公園。


旁邊就是基隆港


公園裡有供民眾休息的座椅
不過天氣較熱
沒有人想坐在這曬太陽

雖然號稱是花園,
但其實沒看到什麼花(也可能是我孤陋寡聞,還沒到開花季節)

眺望著基隆港,享受鹹鹹的海風。

公園裡還有可愛的鯨魚造型裝置,為這個適合親子闔家共遊的場地增添些許童趣。

站在涼亭裡,正好就是蝶客公園的自介。

現在麗都蝶客花園正推出與鯨鯊共游的AR活動
只要帶著手機
現場下載App
並對著圖片掃描就可以讓你隨處看見鯨鯊喔

如果想節省時間的話
也可以先在家裡就先把App安裝好

等到了蝶客花園後,
再掃下面的圖片,
就可以開始找鯨鯊囉~

AR的特效有限制範圍
要在地圖上的區域才會看到鯨鯊喔

接下來看看幾張可愛的鯨鯊照吧!












活動時間只到7月20日
想拍鯨鯊的趕緊把握時間去喔


2023/05/10

歡樂一家親Frasier

1-1
You eavesdrop on her calls.
excruciating
On top of that, my practice had grown stagnant.
in the tray we call that "Avoidance".
I am not a piece of Lalique. I can handle criticism.
gravel
camellias
listen to people prattling endlessly about their mundane lives
convalescent homes
coleslaw
scoundrels
replica
atelier
eclectic
I'm putting my foot down.
She was casing the joint.
pop into the loo
a live-in position
a snide comment
enchilada combo plate
1-2
tripe內臟
ablution洗漱
floss all the gunk out of your teeth
for future reference
on a need-to-know basis
curdle凝結
allspice五香粉
gives it a zing
bran糠;麥麩;穀皮

1-3
It's time to learn something.
The system ain's perfect.
Sometimes the bad guy wins and all those things you thought would be around to help you, the courts, the police, the lawyers, sometimes they are just not there when you need them. So you can either  leave a hole in your stomach or you can just file it away under the heading "Sometimes life sucks".
that file's getting thicker.
I'll have a Stoli Gibson on the rocks, with three pearl onions.
What if we were in bed together and he dropped dead?
I don't know if he's having a good time or if I've overexcited him to some dangerous level.
Someone certainly has a very high opinion of herself.
burial
casket
caterers
Chateau Certair 75
Beaujolais Nouveau
you were this close to helping me there.
highly educated
sophisticated
at the top of his profession
there's go to be some reasonable explanation.
did you know he had less than 10 percent body fat on him?
I keep running this over and over in my mind.
I can't make any sense of it.
Someone who consumes nothing but cigarettes and cheeseburgers all his life can live to be 83.
and then someone who doesn't smoke, never touches caffeine, and always takes care of himself can die at 40.
It's unfair. Believe me, there's no explanation for it.
the best we can do is live for the little joys and surprises that life affords us.
highlight it in yellow
What trenchant criticism.
chef d'oeuvre
her pompous, sanctimonious style, his constant self-congratulatory references to his own life
her voice, a mock sympathetic tone so sickly sweet
clarinet
brawling
mariachi band

It's a scam.
They pretend to be people in need. They said they were tourists, lost their wallets and just needed a few bucks to take a cab home. They even said, "If you give me your address, I'll send you the money back with interest."
I can't spot a crook right away.
The criminal mind is more complex than you think. They can fool you.
These guys are professionals. They know what to do.
Can I get in on the action?
What truffles are to pigs, so are these charlatans and pettifoggers to my mental acuity.
I don't believe that when a man has paid his debt to society, he deserves a fresh start.
robust
apropos of nothing 順便一提
that is your great shortcoming
distrustful
suspicious
Sometimes, you just have have faith that people are
The man has "community college" written all over him.
This is symptomatic of something wrong between you and Maris.
that's perfectly normal in a  relationship of some years
they have lapsed into this grey, numbing blandness
boudoir
a subject in which you're quite well versed
what do you do when the romance goes out of a relationship
you have to do something to keep things cooking
to used like fantasy, role-playing
gladiator
I reserve the right to say "stop" at any time.
the door was flung open
she stumbled upon the scene
construe
misconstrue
pantaloons
swash my buckle / buckle my swash / 















dais
precinct
gastroenterologist
triumvirate










1-4

1-5

1-6

1-7

1-8

1-9

1-10

1-11

1-12

1-13

1-14


2023/01/27

[私人] 想不到遭人奪產兩次這種悲劇會發生在我家

想不到遭人奪產兩次這種比電視劇還扯的劇情會發生在我家

發生後才知道
原來說謊可以隻手遮天
說謊就能掩蓋一切

發生後才知道
電視上演的都是假的
檢察官不會幫你調查案件
只會問你想幹嘛
有甚麼證據

發生後才知道
律師不會幫你找證據
證據要你自己去找
線索要你自己去追
他們只根據你找到的東西決定開庭怎麼說

發生後才知道
在法庭上原來是比演技
作偽證其實不會怎樣
法官沒有你想的那麼精明

難怪有人會說
法律只會保障壞人

領教了

三十而立
四十不惑
五十知天命
六十耳順
七十古來稀

人到了一定年齡
就會認清事實

父母雖然從小生養你
但未必會疼愛你
尤其多個小孩中
勢必有偏心的一位

偏心本身就是非理性的因素
所以即使不孝順
即使品行差
即使心機重

沒辦法
偏心就是偏心

我們沒辦法改變的事實
就不用想辦法去改變了

反正一個人的身後事
是自己決定的
再怎麼樣安排得不好
也是他自己的選擇
旁人無從置喙

自己過好自己的人生就好

正因為父母不疼你
自己就應更疼愛自己

擦乾眼淚
人生還要繼續

2023/01/20

[德語] 字母+發音

字母
一共有30個,念起來分別為(跟英語差不多的就不寫了)
A︰ㄚ
B
C︰ㄘㄧ
D
E︰ㄟ一(嘴不用閉)
F
Gㄍㄧ
Hㄏㄚ
I
Jyge/yot
Kㄎㄚ
Lㄝㄌ
M
N
O︰ㄡ(不縮口型)
P
Q︰哭
R︰ㄝㄏ
S
T
U
Vfau
WV
X︰iks
Yyupsilon(只有外來語會用到)
Ztset

再加上下面四個變體字母,其中 Ä、Ö、Ü 是Umlaut變音字

Äㄝ(舌頭放平)
Ö嘔吐音(發音在喉部後側),ㄩㄝ
Ü
ßestset/scharfes ㄙ(不會出現在字首,所以只有小寫)

寫法
1.在德文中提到第一人稱ich(我)時,不用大寫,只有句首、名詞及尊稱(如Sie, Ihnen)要大寫。
註:Sie是「您」的意思,而Ihnen是Sie的文法變化。
2.德文的標點符號


Phonics
「ei」、「ai」、「 ie」部分的發音如同中文的「愛」。
ei、ai:若看到單字如 Ei(雞蛋)、eins(數字 1)、Mai(五月)、Mailand(米蘭)、等,涵蓋雙母音「ei」、「ai」、「 ie」時,其中

ie:若看到單字如 sieben(數字 7)、Wien(維也納)等,涵蓋雙母音「ie」時,其中「ie」、「ai」、「 ie」部分的發音如同注音的「一」,且需要發長音。

au:若看到單字如 Baum(樹)、Maus(老鼠)等,涵蓋雙母音「au」時,其中「au」部分的發音如同中文的「傲」。
eu、äu:若看到單字如 Deutsch(德國)、Euro(歐元)、Europa(歐洲)、Häuser 等,涵蓋雙母音「eu」、「äu」時,其中「eu」、「äu」部分的發音如同英文發音的「oy」(玩具的英文 toy 發音中的 oy 的音)。

組合字發音
sch:[ʃ](這個發音用注音符號比較準確)

ai:ㄞ[aɪ](發長音)
ei:ㄞ[aɪ](發長音)

ie:ㄧ[i](發長音)

ng:ㄣ[ŋ]
en:ㄣ[ən]

qu:ㄎv(ㄎ+英文中的v)[kv]

ig:ㄧㄏㄧ[ihɪ]

er:ㄜㄦ[ər]

ch:在a、o、u、au後發ㄏ[h],在i、e、ei、eu、ä、ö、ü及子音後發ㄏㄧ[hɪ]

ph:ㄈ[f]
pf
iv:在字尾時發ㄧㄈ[ɪf],iv在字尾再加上結尾字母時發[ɪv],例如:eine intensive Farbe

長音
1.母音「a、e、i、o、u」+ h發音與原本的母音(a、e、i、o、u)一樣,只是變成拉長音(h 不發音)
例如
Ihnen(您)唸法上就是把 i 的音拉長、h 不發音。

2.母音重複如aa, ee, oo,發音上同樣是與原本的母音(a、e、o)一樣,只是變成拉長音
如 Meer(海)、Boot(船)。

短音
兩個重複的子音,則發音要發成該子音的短音
如 Sommer(夏天)
Sonne(太陽)
德文中沒有 kk只有ck
如:Bäcker(麵包師),但發音上一樣需發為短音的子音 k。

德文老師是上這本










有些同學有買
但我不想辜負科技帶給我們的便利性

冠詞的性數格











































Ich danke dir/Ihnen.
danke後面用的是第三格

1.你們是他們的孩子們
   Ihr seid ihre Kinder.

2.她有一個媽媽
   Sie hat eine Mutter.

3.你愛她的爸爸
   Du liebst ihren Vater.

4.它愛他們的小孩們
   Es liebt ihre Kinder.

5.你們有你們的孩子
   Ihr habt eure Kinder.

6.她是一位媽媽
   Sie ist eine Mutter.

7.您有父親們
   Sie haben die Väter.

8.他們是您們的父親們
   Sie sind Ihren Väter.

9.我愛您們的小孩()
   Ich liebe Ihr Kind.

10.你們愛我們的爸爸()
   Ihr liebt unseren Vater.

所以順序就是
1.先知道名詞的性
2.然後決定該用哪一種格

wieW





2022/11/10

[西語] 學習資源

 









百度外語學習檔案(http://wenku.baidu.com/list/11


Spanish NYC(https://spanishnyc.com/

ABC Languages(https://abclang.com/

Expert Ratings(https://www.expertrating.com/

Express Fluency(https://expressfluency.com/

Index of Basico(https://www.inglesmundial.com/

Institute eCenter(http://institutoecenter.com/

The New School(https://www.newschool.edu/

ESEN(https://www.esenlanguages.com/

The New School Opencampus(https://opencampus.newschool.edu/

Course Horse(https://coursehorse.com/

西語部落格(https://www.avueltasconele.com/

看西班牙的電視劇

FSI(https://fsi-languages.yojik.eu/

很好用的字典網站(https://www.wordreference.com/

123 Teach Me(https://www.123teachme.com/learn_spanish/spanish_for_children

Online Free Spanish(https://www.onlinefreespanish.com/

Learn 4 Good free lesson(https://www.learn4good.com/kids/learning_spanish_online/free_lessons_for_children.htm

Nick jr英語(http://www.nickjr.tv/

Nick jr拉美(http://la.nickjr.tv/

Nick jr西語(http://www.nickjr.es/

Spanish Town(http://www.spanishtown.ca/

NBC Latino(http://nbclatino.com/2013/08/21/5-spanish-learning-programs-for-kids/

NBC News(https://www.nbcnews.com/latino

Spanish Games for Kids(http://www.spanish-games.net/

French Spanish Online(https://www.frenchspanishonline.com/

PetraLingua(https://www.petralingua.com/foreign-languages/online-spanish-for-kids.php

Dino Lingo(https://dinolingo.com/

西班牙最有名的喜劇漫畫Mortadelo y Filemon

File Guru(https://www.fileguru.com/directory/Education/Language)有各種語言即時翻譯的軟體可以下載

西班牙語字典網站(http://www.anaya.es/1.0_secciones/home.php

字典、動詞變化查詢(http://www.donquijote.org/lessons/

從已變位的動詞查找動詞原形的網站(http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page

查同義字(http://www.sinonimos.org/

查反義字(http://www.elpais.com/diccionarios/sinonimos-antonimos

查同義反義字(http://lenguaje.com/herramientas/tesauro.php

DELE(http://www.twirpx.com/files/languages/spanish/dele/)有DELE考試的題型與教材,含mp3

SpanishPod(http://spanishpod.com/)有很多免費的課,有分Newbie, elementary, intermediate, upper-intermediate, advanced等許多等級,可以找適合自己的程度聽

動詞變位(http://www.conjugar.cn/

Lingus(http://www.lingus.tv/)適合初學者

看西班牙電視(http://www.rtve.es/alacarta/videos/telediario/

Collins聽力練習 (http://www.collins.co.uk/page/Easy+Learning+Resources)有音檔可以下載

教育電台教材資訊(https://www.ner.gov.tw/language

教育廣播電台推薦用書(http://www.sunnypublish.com.tw/category.php?id=46

Mundo Deportivo(http://www.mundodeportivo.com/index.html

Brainpop(https://esp.brainpop.com/

西文節目(http://www.rtve.es/television/

11個學西語的工具(https://www.omniglot.com/language/articles/11spanishlearningtools.htm

撇步學西班牙文(http://blog.xuite.net/jerrychen1103/spanish

Spanish Podcast(http://www.spanishpodcast.org/)裡面有文章及聽力,不適合初學

西班牙音樂電台(http://www.radioteletaxi.com/

La Merce(https://www.barcelona.cat/lamerce/en

租屋網站(http://www.idealista.com/

西華(http://www.xihua.es/

RTVES(http://www.rtve.es/radio/

Merlot (https://www.merlot.org/merlot/viewMaterial.htm?id=83247

語言社區(http://livemocha.com/


對外漢語詞彙(http://www.languageguide.org/tw/)

滬江部落(http://bulo.hujiang.com/



百度外語學習檔案(http://wenku.baidu.com/list/11