2014/10/11

103

infantry n.步兵(部隊),步兵團
Afghanistan n.阿富汗
commendation n.表揚,稱讚,獎賞
army commendation medal軍隊表揚獎牌
Purple Heart紫心
The Purple Heart is a United States military decoration awarded in the name of the President to those wounded or killed, while serving, on or after April 5, 1917, with the U.S. military. 
Iraq伊拉克
midtown n.商業區和住宅區的中間地區
sop標準作業程序(standard operating procedure)
I've got to take off early.我要早點下班
deploy v.部署,使展開
She waited six years for him while he was deployed.他出征時她等了他六年
garble v.對…斷章取義,任意竄改,曲解
It's a bit garbled.有點被改過
decipher v.破解(密碼等),解釋(古代文字等),辨認(潦草的字跡等)
I've deciphered that text.
What I said about him being boring, I take it back.我剛說他很無聊,當我沒說
Please do not leave bags unattended.請看管好您的財物
lethal adj.致命的
lethal intent致命的意圖
make the cut不符合
warp v.變形,歪曲
Don't let your personal feelings warp your judgment.不要讓個人情感影響你的判斷
He's organized and ultra-cautious.他有條理又很小心
cabbie n.出租車司機
courier n.送遞急件(或外交信件)的信差
He made their courier.他是幫他們跑腿的人
run a check on查一下
medallion n.大獎章
Run a check on cab medallion number 5V80.查一下計程車車牌5V80
sergeant n.陸軍中士,海軍陸戰隊中士
master sergeant士官長
veteran n.老兵,【美】退役軍人,後備軍人
the gang's ringleader幫派的幕後主使人
That'll do for now.先這樣就可以了
a while back
IED簡易爆炸裝置(Improvised Explosive Device),土製炸彈,泛指任何利用現有或臨時製造的材料所製成之炸彈
He ran over an IED.他被土製炸彈炸傷
rest in peace願他安息
lump sum一次付的款項(a complete payment consisting of a single sum of money)
I need to put some distance between me and them.我想要離他們遠一點
shotgun n.獵槍,霰彈槍
submachine子機
submachine gun衝鋒槍
Four armed guys knocked over a bank.四名武裝人士襲擊了一家銀行
CSU鑒證科(Crime Scene Unit, a forensic in some police groups this refers to crime scene investigators who respond to a crime scene)
holster n.手槍皮套
milspec adj.軍用的,軍規的(A United States defense standard, often called a military standard, "MIL-STD", "MIL-SPEC", or (informally) "MilSpecs", is used to help achieve standardization objectives by the U.S. Department of Defense.)
milspec radio軍規無線電
He could be their inside man.他可能是他們的內應
pay off【口】(尤指冒風險的政策、做法等)帶來好結果, 成功, 行得通
Did his plan pay off?他的計劃成功了嗎?
The gamble paid off.賭贏了。
pay-as-you-go cell phone
Jarhead n.大兵(Jarhead is a nickname for members of the United States Marine Corps.)
gun for伺機傷害(to search for in order to reprimand, punish, or kill),找人麻煩(to try to hurt someone or damage their reputation)
Who's gunning for him?誰想害他?
reclusive adj.隱遁的,孤寂的,不食人間煙火的
a reclusive billionaire深居簡出的富豪
You better get back to your shift你最好回去上工吧
realtor n.房地產經紀人
pull v.【美】【口】幹(勾當)犯案(commit, perpetrate)
pull a robbery
pull a prank
They pulled a dozen of robberies.他們幹了十幾票搶案
jewelry store珠寶店
implode v.內爆,向內聚爆,向心壓擠
They usually implode after two months.他們通常兩個月後就會自己完蛋
falling out n.吵架(從此不會再連絡的那種)A fight leading to separation. This can occur in any relationship, including families and friendships. The separated parties generally pretend that those on the other side no longer exist.
They have a falling out with each other.他們吵架了
frequency-hopping spread spectrum跳頻展頻(Frequency-hopping spread spectrum, FHSS)是展頻技術的一種;經由載波快速在不同頻率中切換,並在接收與發射端使用一種偽隨機的過程。
interception n.攔截,偵聽,竊聽
CID刑事調查部United States Army Criminal Investigation Command, of which the operations division is commonly abbreviated to CID
army CID陸軍刑事調查科
cross-check交叉比對
fleapit n.破舊的戲院(a cheap or squalid theater; a shabby cinema or theatre; a dingy, dirty place, especially a run-down cinema; a dilapidated building usually housing a movie theater)
He's running a little low on funds.他最近手頭有點緊
rob someone blind 海削(To rob in an unusually deceitful or thorough way)Those politicians robbed the country blind.那些政客狂削國家的錢
It's not like the country owes you a living.不要好像國家欠你甚麼的
Guys like you got to adapt.像你們這種人要學著適應
jumpy adj.脾氣暴躁,緊張,易怒(nervous, high-strung, edgy)
shark放高利貸的
divvy v.分攤,分配,瓜分
How do you divvy it up?你們要怎麼分?
casualty n.(軍隊的)傷亡人員,(事故,災難等的)死者,傷者
take casualties
en route【法】在途中
discharge v.排出(液體,氣體等),(軍隊)退役,釋放,解僱
He's discharged from the army five months ago.
infiltrate v.(思想、人員等)滲透,使(液體等)滲入
The guy infiltrates the gang.那傢伙混進了幫派
Keep the line open.保持線路暢通
artillery n.火砲,大砲
heavy artillery重砲
ETA預計到達時間(Estimated Time of Arrival)
ETD預計出發時間(Estimated Time of Departure)
dispatch派遣;發送
to what end目的是甚麼for what purpose?what is the expected outcome
savings plan
go off the rails失控,脫序(to start behaving strangely or in a way that is not acceptable to society)
on patrol在巡邏中
took his place on patrol
LT中尉(abbreviation for Lieutenant)
put one on one's honor鄭重交付某人任務(to inform one that one is trusted to act honorably, legally, and fairly without supervision)
He put him on his honor to take care of her.他交代他要照顧她
lay something at one's feet把東西放在某人面前(to place something on the ground in front of someone);要某人負責(to hold someone responsible for something)
The cat came up to me and laid a mouse at my feet.
You are clearly to blame. I will put this matter at your feet. It is your fault.
I'm just in New York for a few days.我剛來紐約沒幾天
I wonder if he's ever going to let me in.
come to one's senses清醒(to begin thinking sensibly),認清自己在做傻事(to start to understand that you have been behaving in a stupid way)
He doesn't come to his senses.他還是不肯清醒
legible adj.(字跡等)清楚的,易讀的,易辨認的
bump off把人幹掉(to kill, especially a planned hit.)
Someone bumps them off.有人把他們殺了
semi-retired adj.半退休的
a semi-retired cop半退休的警察
conceal v.隱蔽,隱藏,隱瞞
exit n.出去,離去,退出,(演員的)退場
exit strategy退場機制
in hand在掌握中,在控制中
loose end n.沒處理好的後患(a minor unresolved problem or difficulty, especially a final detail preceding the completion of something);(a detail that is left unsettled, unexplained, or incomplete);(the last few details that need to be finished or explained in order for something to be complete) Often used in the plural.
No loose ends.不要留下麻煩
The team was cracking up.這隊快潰不成軍了
earwig n.偷聽者,奉承者
Hands in the air.把手舉高
pull the crap講廢話
Don't pull that crap again.不要再說那種廢話
firing pin撞針
He must have ground down the firing pins.
in plain sight在顯眼的地方
Hide in plain sight.
take one's chances賭運氣(do something risky with the hope of success)
I will take my chances.我就試試看
pay one's dues承擔責任,經歷生活中的苦楚
He paid his dues.他付出了代價

102

I was thinking we could grab a bite.我在想我們可以吃個東西
usual place老地方
Hold it.等等
step out劈腿,偷吃(to cheat on one's boyfriend, girlfriend, significant other, husband or wife)
If you're gonna step out on your wife, you need to think it through.
think through徹底地想清楚
contractor n.承包商
I'm more like an independent contractor.我比較像是獨立承包商
dismantle v.拆開,解散
surveillance n.看守,監視
dismantle your surveillance cameras拆掉你的監控攝影機
Make it look like a robbery gone wrong.弄得像是搶劫造成的
high priority非常重要
triple your usual fee比你平常的費用高三倍
hit man殺手
This one is somewhat unusual.這個有點不一樣
ongoing adj.進行中的,前進的
intervene v.插手,干涉
inconclusive adj.非決定性的,不確定的
disciplinary adj.紀律的,訓練的
spit out
bear攜帶
I come bearing gifts.我有帶禮物來
schmooze去討好,拍馬屁(to get to know or suck up to someone for self benefit)
schmooze the board討好董事會
Orwellian adj.
"Orwellian" is an adjective describing the situation, idea, or societal condition that George Orwell identified as being destructive to the welfare of a free and open society. It connotes an attitude and a brutal policy of draconian control by propaganda, surveillance, misinformation, denial of truth, and manipulation of the past, including the "unperson" – a person whose past existence is expunged from the public record and memory, practised by modern repressive governments. Often, this includes the circumstances depicted in his novels, particularly Nineteen Eighty-Four.
George Orwell喬治歐威爾,英國諷刺小說家及散文家,以其著作「動物農莊」及「一九八四」而享譽全球。而Orwellian則是形容詞歐威爾風格的,因喬治歐威爾是個以文筆銳利、深刻洞察與驚人想像力對獨裁政治恐怖極權主義及人類未來前途展現淋漓盡致的剖析而著名的作家。因此這個字通常用在形容政治獨裁者和恐怖及戰爭等政客或是社會亂像上。
Orwellian nightmare
cell phone location data手機定位資料
facial recognition臉部辨識
sift篩選過濾
You have to sift through the emails.
wire-tapped phones受監聽的電話
transaction交易,業務,買賣
bank transactions銀行交易
He's living double lives.他過著雙重生活
He takes the family for a weekend sail.他帶著家人周末出航
upsidedown負債累累(to owe more than you have)
He was upsidedown on 14 properties.他14處地產都賠錢
I'm upside down on my car loan.
I know I owe you money but I'm kinda upside down right now.
recover v.重新找到
Her body was never recovered.她的屍體一直沒被找到
presume推定,擅自做
presumed dead推定死亡
I need you to pull a file for me.
cellblock(若干監房組成的)監獄分區
degenerate n. 墮落者,變態性慾者
upstate adv. 在州內遠離大城市地區,在州的北部
one step from fighting off a whole cellblock of degenerates that I sent upstate.
predicament n.尷尬的處境,困境
Your predicament is not my concern.我又不關心你的處境
They're having financial issues.他們有財務困難
I wish that he could have reached out.我希望他當時能向外界求援
It's a professional hit.這是專業謀殺
muzzle n.槍口,砲口
impressions印痕
The muzzle impressions were made after the fact.
point-blank 近距離平射的,直射的
Make it look point-blank.弄成像是近距離槍殺
Because that's how I would have done it.因為如果是我,我就會這樣做
lead n.線索
I got a lead on another kid.我有另一個小孩的線索
whereabouts n.下落
You might know her whereabouts.你也許會知道她的下落
sealed juvie record on her她被封起來的少年犯罪紀錄
vandalism n.故意破壞公物(或文化、藝術)的行為
shoplifting n.商店行竊
a concealed weapon隱藏式武器
prolonged adj.延長的,拖延的
the prolonged legal investigation冗長的法律調查
It can take some time to settle out.要等好久才會有定案
drudge v.做苦工
This is drudging up some really difficult memories.這引起很不愉快的回憶
funk n.驚恐,畏懼
He never came out of the funk.
smart as a whip非常聰明,反應快(meaning unusually intelligent or quick witted)
redact v.編寫,擬定
The files have been redacted.
hobo n.流動勞工
a hobo is an itinerant worker, a career which sprang up during the depression. A hobo, unlike a bum or a tramp, is more than willing to work, but mostly for a short duration, as their main impetus is travel, the love of the journey above the actual destination.
A bum is stationary, feeding off of those unfortunate enough to cross his path; a hobo merely travels from town to town, finding work when he can, but only for the sake of financing his next adventure.
They're above your pay grade.你動不了他們的
M.I.A.失蹤Missing In Action
forwarding address轉寄地址
skate rat玩滑板的人
A skater that has nothing better to do then skateboard, so he/she skateboards every day of the week, no matter the weather or condition, out of sheer boredom or desire to go pro or get sponsored.
a skate-rat park玩滑板的人聚集的公園
to the highest degree
news flash新聞頭條
went postal
bolt逃走,衝出,快速移動
86'd打發
"86","86ed", "86'd", or eighty-sixed when used as a verb in American English, is a slang term for getting rid of something, ejecting someone, or refusing service.
overhaul v.全面檢查,大翻修
The entire department could be overhauled.整個部門都會大變動
skimmer n.盜卡器
It captures account numbers and pins.它可以盜取帳號和密碼
creditor n.債權人,債主
This was a hit for hire.這是雇人兇殺案
shooter n.殺手
joint n.下流娛樂場所,小酒館,賭窟
CI線民
Confidential Informant; Any individual under the direction of a police officer who furnishes information about criminal activity with or without compensation; works under direction of the department; different from other concerned citizens or complainants not working under department direction and not party to the investigation itself.
contract killer接案的殺手
I wouldn't do that. Not even if they paid me my quote.我不會這麼做,就算他們付我開的價碼也沒辦法
punk n.小屁孩
parcel n.(土地的)一塊,一片
Why would he turn up here?他為什麼出現在這?
rematch n.複賽
I'm not looking for a rematch.我不是來這再找你比劃
laundry mat洗衣店
take the liberty of doing sth自作主張做了...決定(to do something that will have an effect on someone else, without asking their permission)
I took the liberty of booking theatre seats for us.我直接訂了我們的戲票
They hack your cell phone account.他們駭進你的手機帳戶
The GPS signal is active.還有GPS的訊號
dawdle v.閒混,偷懶,遊蕩
Don't dawdle.別偷懶
probate n.經認證的遺囑,【美】遺囑認證法院管轄範圍內的一切事項
chum n.【美】魚餌,誘餌
They dump his body in the water like chum.把他的屍體像魚餌般丟到水裡
oil spill原油外漏
cut a deal達成協議
The house goes into probate.那棟房子變成遺產
I've never meant for anyone to get hurt.我沒有想過要傷害任何人
legit adj.【口】合法的,正當的,正統的
It all looked legit.看起來都很合法
It was a front for dirty money.這只是用來洗黑錢的幌子
a ten-bagger n.會賺上十倍的投資(In investment jargon a stock that goes up in price ten-fold. Thus, a stock purchased for one dollar will be a ten bagger for that investor when it reaches ten dollars. There is also such thing as a two bagger, three bagger, and so on.)
bagger n.裝袋工
My shares in that company became a ten bagger in less than two years after I bought them.我在那公司買下的股份兩年內就漲十倍
administrator n.【律】遺產管理人
kicker令人意想不到的事(通常不是好事)(The detail (usually unpleasant) that changes everything.)
The kicker is that they are right. Now it's worth 40, 50 times what they put into it.令人驚訝的是,他們是對的,現在的價值比當初翻了四,五十倍
property n.財產,資產,所有物
heir n.繼承人
She is the legal heir to that property.她是那份財產的法定繼承人
I know what it's like to be cheated.我知道被欺騙的感覺是甚麼
plotter n.陰謀者,策劃者
schemer n.計畫者,謀士
malicious adj.惡意的
intent n.意圖
malicious intent惡意蓄謀
outcry n.強烈的抗議(或反對)
There'd be such an outcry.那會引起強烈的反彈
foil v.阻止,阻擾,使受挫敗,擊退
They have foiled a half dozen terrorist plots.他們已經阻撓了許多恐怖份子陰謀
pan out投資結果成功
(to have any venture or attempt at something result in success)
The land we bought panned out fifty fold.我們買的那塊土地翻了五十倍
I'm better off alone.我自己一個人更好
You vastly overestimated your value in this process.你高估了自己在這件事的價值
Can't tell you how much we appreciate your patience and support on this.無法表達我們有多感謝您的耐心與支持
councilman n.議員
rezone 再分區
The land will be rezoned for residential.那塊地將會重劃成住宅區
break ground破土動工
You can break ground as early as next month.你下個月就可以破土動工了
game changer轉折點(a newly introduced element or factor that changes an existing situation or activity in a significant way)
This is a real game-changer.這真是個轉折點
dispute n.爭論,爭執,爭端
They heard a dispute.他們聽到有人吵架
vigilant adj.警戒的,警惕的
Thank goodness for vigilant neighbors.幸好鄰居有警覺性
How can I assist you?請問有甚麼事?
He's coming down the hall.他沿著走廊走過來了
fuse box保險絲箱
He's going for the fuse box.他要過去保險絲箱了
It's nothing on the surveillance cameras.監視器上甚麼都沒拍到
traumatic adj.創傷(性)的
It was a pretty traumatic experience.這實在是太可怕的經歷了
Is he taking another personal day?他又請個人事假了嗎?
He's been transferred.他被調職了
He was laid off.他被裁員了
You need to trust someone at some point.你總有要信任別人的時候

[影集] Person of Interest 疑犯追蹤

101
102
103
104
105
106

SEASON 1
1. Pilot
2. Ghosts
3. Mission Creep
4. Cura Te Ipsum
5. Judgement
6. The Fix
7. Witness
8. Foe
9. Get Carter
10. Number Crunch
11. Super
12. Legacy
13. Root Cause
14. Wolf and Cub
15. Blue Code
16. Risk
17. Baby Blue
18. Identity Crisis
19. Flesh and Blood
20. Matsya Nyaya
21. Many Happy Returns
22. No Good Deed
23. Firewall

SEASON 2
1. The Contingency
2. Bad Code
3. Masquerade
4. Triggerman
5. Bury the Lede
6. The High Road
7. Critical
8. Til Death
9. C.O.D.
10. Shadow Box
11. 2 Pi R
12. Prisoner's Dilemma
13. Dead Reckoning
14. One Percent
15. Booked Solid
16. Relevance
17. Proteus
18. All In
19. Trojan Horse
20. In Extremis
21. Zero Day
22. God Mode

SEASON 3
1. Liberty
2. Nothing to Hide
3. Lady Killer
4. Reasonable Doubt
5. Razgovor
6. Mors Praematura
7. The Perfect Mark
8. Endgame
9. The Crossing
10. The Devil's Share
11. Lethe
12. Aletheia
13. 4C
14. Provenance
15. Last Call
16. RAM
17. Root Path
18. Allegiance
19. Most Likely to...
20. Death Benefit
21. Beta
22. A House Divided
23. Deus Ex Machina

SEASON 4
1. Panopticon
2. Nautilus
3. Wingman
4. Brotherhood
5. Prophets
6. Pretenders
7. Honor Among Thieves
8. Point of Origin
9. The Devil You Know
10. The Cold War
11. If-Then-Else
12. Control-Alt-Delete
13. M.I.A.
14. Guilty
15. Q & A
16. Blunt
17. Karma
18. Skip
19. Search and Destroy
20. Terra Incognita
21. Asylum
22. YHWH

SEASON 5
1. B.S.O.D.
2. SNAFU
3. Truth Be Told
4. 6,741
5. ShotSeeker
6. A More Perfect Union
7. QSO
8. Reassortment
9. Sotto Voce
10. The Day the World Went Away
11. Synecdoche
12. .exe
13. Return 0