2026/01/17

[英語]

1.
He's been around the block.他熟門熟路得很。

形容一個人非常有經驗,對某個領域很熟,看過各種場面,知道事情是怎麼運作的,知道所有的潛規則和陷阱,所以你騙不了他。

例句: "Don't try to trick him with that contract. He's been around the block."(別想用那份合約騙他,他熟門熟路了。)
也可以說He wasn't born yesterday.(他不是昨天才出生的)。

如果是討論約會對象,則是暗示對方情史豐富、交往過很多人(甚至性伴侶很多)。
例句: "I wouldn't date him. He's been around the block a few times."(我不會跟他約會,他在情場上可是閱人無數 / 很花。)
就像It's not his first rodeo.(這不是他第一次參加牛仔競技了。)意思是:他以前就做過,知道該怎麼做。

差別在於He's been around the block.是強調歷練豐富
而It's not his first rodeo.是強調能力

2.
Have you ever done a 23andMe?你做過基因檢測了嗎?
23andMe是一家非常有名的消費級基因檢測公司。因為人類有 23 對 染色體,所以公司取名叫 23andMe。只要花大約100美元,買一個試管,往裡面吐口水,然後寄回去給他們。幾週後,就會收到一份報告,把你的血統成分告訴你。

3.Wonder Bread是一種包裝在印有紅、黃、藍三色氣球的白色袋子裡的白吐司,是美國最經典、最具代表性的切片白吐司品牌。

特色是極度鬆軟,輕輕一捏就會變成一團麵糰。味道非常淡,帶有一點點化工的甜味。是高度加工食品,營養價值通常是後來添加進去的(Fortified)。是歷史上第一款大規模銷售的**「預先切片麵包」(Sliced Bread)**。美國有句俗諺 "The best thing since sliced bread"(史上最棒的發明),最初就是在稱讚這種麵包的便利性。

指「白人」通常帶有貶義或調侃,暗示:
"White & Bland"(白人且乏味): 形容那種住在郊區、生活平淡無奇、沒有文化特色、思想單純甚至有
點無聊的中產階級白人。

4.Eat Ranch美國飲食文化的「靈魂」
Ranch是指Ranch Dressing(牧場沙拉醬)是美國最受歡迎的調味醬,由美乃滋、白脫牛奶(Buttermilk)、大蒜、洋蔥和香草混合而成,顏色是乳白色的。雖然叫做「沙拉醬」,但美國人(特別是中西部人)會拿它來沾任何東西。披薩、炸雞翼、薯條、甚至拿來沾花椰菜。
就像Wonder Bread代表「無聊的白人麵包」,Eat Ranch代表種「粗放、高熱量、不健康的美國飲食方式」。 如果有人說"I eat ranch on everything",這通常是在自嘲自己口味很重、很美式、或者有點「土」。
Eat Ranch或Drink Ranch代表「混亂、瘋狂、無厘頭的派對精神」,用來形容那些行為脫序、像是嗑了藥一樣興奮的人。

5.Coors Light(庫爾斯淡啤酒)美國最著名的啤酒品牌之一。
是美國銷量前三名的啤酒,由Coors Brewing Company釀造(發源於科羅拉多州的洛磯山脈)。銀色的鋁罐,號稱 "The Silver Bullet"(銀色子彈)。主打「超級冰涼」(Cold as the Rockies),罐身上的山脈圖案遇冷會變藍色。屬於Light Lager(淡拉格啤酒),酒精濃度低(約 4.2%),口感淡,像水一樣清爽。美國人看球賽時不喜歡喝太苦或太濃的酒,這種像水一樣的啤酒最受歡迎。
這不是強迫消費,如果不喝酒,可以不買。只是在美國看棒球(Baseball),手裡拿著一杯Coors Light或Bud Light(百威淡啤),是標配,就像看電影要吃爆米花一樣。因為棒球賽節奏慢、時間長,這種淡啤酒適合長時間慢慢喝,不容易醉。
因為在美國進球場不能喝自帶飲料,口渴想喝酒只能跟他們買。
球場賣的通常是24 oz (約 710ml)的"Tall Boy"(特大罐),比一般的330ml鋁罐多。又因「球場通膨」(Stadium Markup)的關係,同樣一罐Coors Light,在超市大概只要1.5~2美元,在MLB球場買要17美元,如果是在NFL球場買會更貴。
所以才有Tailgating(車尾野餐派對),大家在比賽開始前,先把車停在球場停車場,打開後車廂,自己烤肉、喝在超市買的便宜 Coors Light,喝飽才進場看球。

6.
美國國家美式足球聯盟(NFL)目前共有32支球隊。分為美國聯會
(AFC)和國家聯會(NFC)兩種。
AFC
東區
New England Patriots(新英格蘭愛國者):波士頓(過去 20 年的最強王朝)
Buffalo Bills(水牛城比爾):紐約州水牛城(以球迷最瘋狂著稱)(比如跳爆桌子、雪地裸身),比較像一群愛玩命的派對動物
Miami Dolphins(邁阿密海豚):佛羅里達州邁阿密
New York Jets(紐約噴射機):紐澤西州(和紐約巨人共用主場)
西區
Kansas City Chiefs(堪薩斯城酋長):密蘇里州(目前的霸主,Taylor Swift 的男朋友 Travis Kelce 就在這隊)
Denver Broncos(丹佛野馬):科羅拉多州丹佛
Las Vegas Raiders(拉斯維加斯突襲者):內華達州拉斯維加斯(標誌是海盜,風格非常狂野)
Los Angeles Chargers(洛杉磯閃電): 加州洛杉磯
南區
**Houston Texans(休士頓德州人):德州休士頓。
Indianapolis Colts(印第安納波利斯小馬):印第安納州
Jacksonville Jaguars(傑克遜維爾美洲虎):佛羅里達州
Tennessee Titans(田納西泰坦):田納西州納什維爾
北區
Baltimore Ravens(巴爾的摩烏鴉):馬里蘭州巴爾的摩(以強悍防守聞名)
Cincinnati Bengals(辛辛那提孟加拉虎):俄亥俄州辛辛那提
Cleveland Browns(克里夫蘭布朗):俄亥俄州克里夫蘭(歷史上著名的悲情隊伍)
Pittsburgh Steelers(匹茲堡鋼人):賓州匹茲堡(鋼鐵工人的象徵,奪冠次數最多的球隊之一)

NFC
東區
Dallas Cowboys(達拉斯牛仔):德州(全世界最有錢的球隊,被稱為「美國之隊」)
New York Giants(紐約巨人):紐澤西州(代表紐約市)
Philadelphia Eagles(費城老鷹):賓州(球迷非常兇悍)Go Birds = 費城人專用的問候語與戰吼。
搭配他們的隊歌 "Fly, Eagles Fly" 一起出現。每當球隊得分,全場幾萬人會一起大合唱這首歌,最後以 "E-A-G-L-E-S, EAGLES!" 收尾。

打招呼: 看到有人穿老鷹隊球衣喊一聲 "Go Birds!"(以此確認眼神,我們是自己人)。
道別: 跟朋友說再見"See ya, Go Birds."
慶祝: 球隊贏球全城都在喊 "Go Birds!"
爭論結束: 當你不想跟人吵架時"Whatever, Go Birds."

Washington Commanders(華盛頓指揮官):華盛頓特區(以前叫紅人隊,因種族爭議改名)
西區
Arizona Cardinals(亞利桑那紅雀):亞利桑那州鳳凰城
Los Angeles Rams(洛杉磯公羊):加州洛杉磯
San Francisco 49ers(舊金山 49 人):加州灣區(矽谷附近的豪門球隊,名字源自 1849 年淘金熱)
Seattle Seahawks(西雅圖海鷹):華盛頓州西雅圖(主場噪音最大,號稱「第 12 人」)
南區
Atlanta Falcons(亞特蘭大獵鷹):喬治亞州亞特蘭大
Carolina Panthers(卡羅萊納黑豹):北卡羅萊納州夏洛特
New Orleans Saints(紐奧良聖徒):路易斯安那州紐奧良(經歷卡崔娜颶風後重生的象徵)
Tampa Bay Buccaneers(坦帕灣海盜):佛羅里達州坦帕
北區
Chicago Bears(芝加哥熊):伊利諾州芝加哥
Detroit Lions(底特律雄獅):密西根州底特律
Green Bay Packers(綠灣包裝工):威斯康辛州(非常特別:這是唯一一支由「市民共同擁有」而非大老闆持有的球隊,主場在一個小鎮)
Minnesota Vikings(明尼蘇達維京
人):明尼蘇達州

Trifecta指三個要素同時俱在而達成目標的完美狀態
這個字原出於1970年代的美國賽馬場,要準確預測出第一、二、三的馬匹,而且順序不能錯,所以一旦達成(Hit the trifecta),獎金非常高,現在引申為三項同時具備的情境。

Government Trifecta是專有名詞,指某政黨同時控制三個權力中心,也就是完全執政。

7.
Death March是發生在第二次世界大戰末期(1944年底 - 1945年),是納粹德國犯下的最後一波大規模暴行,歷史上極為殘酷的 「死亡行軍」(德語:Todesmärsche)。

當時蘇聯紅軍從東邊打過來(解放波蘭),盟軍從西邊打過來。納粹德國為了不讓這些囚犯被盟軍解放,同時也為了銷毀大屠殺的證據,決定把靠近前線的集中營(如奧斯威辛Auschwitz)撤空。於是納粹親衛隊(SS)強迫集中營裡的囚犯(主要是猶太人,也有戰俘和政治犯),在嚴冬的雪地裡,穿著單薄的囚服,徒步走往德國境內的集中營,進行長距離的遷移。只要囚犯走不動、跌倒、或者停下來休息,隨行的黨衛軍(SS)便直接開槍射殺。許多人在路邊被槍殺,屍體沿著道路堆積。

8.

沒有留言:

張貼留言