2025/12/20

[德語] Top Thema-Femizide – tödliche Gewalt gegen Frauen

Femizide – tödliche Gewalt gegen Frauen
Fast täglich wird in Deutschland eine Frau getötet – weil sie eine Frau ist. Meistens kennen Täter und Opfer sich. Die Politik weiß, wie groß das Problem ist. Trotzdem bekommen Frauenhäuser nicht genug Unterstützung.
Diana hat überlebt. Jahrelang hat ihr Ex-Partner sie geschlagen, schließlich schwer verletzt und ihr mehrmals gedroht, sie zu töten. Diana, die eigentlich anders heißt, konnte mit ihren Kindern vor dem Täter fliehen. Sie bekamen einen Platz in einem Frauenhaus und können sich ein neues Leben aufbauen – an einem Ort, wo der Ex-Partner sie nicht finden kann. Leider gelingt das in vielen anderen Fällen nicht.
überleben倖存
das Bundeskriminalamt 聯邦刑警局(BKA)
Frauenhäuser bieten Frauen, die Gewalt erleben, Schutz und können so Leben retten. Doch leider gibt es in Deutschland viel zu wenige davon, insgesamt fehlen 14.000 Plätze. Zudem wird viel zu wenig Geld für Prävention und Gewaltschutz ausgegeben: nur 300 Millionen Euro pro Jahr, obwohl die Empfehlung bei bis zu 1,6 Milliarden Euro liegt. Alexandra Neisius, die ein Frauenhaus in Koblenz leitetkann das bestätigen: Wenn bei ihr ein Platz frei wird, ist er nach ein oder zwei Stunden direkt wieder besetzt. Viele schutzsuchende Frauen muss sie abweisen.
bieten提供
Wenn ein Mann seine Partnerin tötet, kann er wegen Mord oder Totschlag verurteilt werden. Die Vorstufen der tödlichen Gewalt – Schläge, Drohungen, Kontrolle – werden allerdings oft gar nicht oder zu spät angezeigt. So kann es dazu kommen, dass ein Mann nach jahrelanger Gewalt, wenn überhaupt, nur eine geringe Strafe erhält. Häufig werden Anzeigen auch wieder zurückgezogen – so wie in Dianas Fall. Denn oft versprechen die Täter den Opfern, sich zu ändern. Die Frauen bleiben dann bei ihnen, auch um ihren Kindern die Familie nicht zu nehmen. Diesen Versprechen sollte man nicht glauben, sagt Alexandra Neisius: „Es hört nicht von selbst auf.“ Ihr Rat an Frauen in einer Gewaltsituation: „Bitte geht wegen der Kinder.“
der Femizide殺害女性
tödliche
die Gewalt(en)暴力
gegen
殺害女性-針對女性的致命暴力
der Täter加害人            das Opfer受害者                                            die Politik
                                      das Problem問題                                           die Unterstützung支援
                                      das Frauenhaus(Frauenhäuser)婦女庇護所
fast 幾乎
täglich 每天
töten殺
töte
tötest
tötet
töten
tötet
töten
getötet被殺
meistens 大致上
trotzdem 然而
bekommen 得到
bekomme
bekommst
bekommt
bekommen
bekommt
bekommen
bekommen
genug 足夠的
在德國,幾乎每天都有一名女性被殺害──因為她是女性。大多數情況下,犯罪者和受害者彼此認識。政客知道問題有多大。然而,婦女庇護所並沒有得到足夠的支持。

jahrelang好幾年來(for years)
schlagen毆打

schließlich最終
schwer嚴重的
verletzen傷害

mehrmals很多次
drohen威脅

töten殺害

sie zu töten
eigentlich實際上的
anders其他的,不同的
fliehen逃跑
bekamen(bekommen過去式)
der Platz位置(Plätze)
das Leben
aufbauen建立
der Ort地方
gelingen成功
der Fall(Fälle)案例
戴安娜倖存了下來。多年來,她的前伴侶一直毆打她,最終使她受重傷,並多次威脅要殺死她。戴安娜(其真實姓名與此不同)帶著她的孩子們成功逃脫了兇手的迫害。她們被安置在婦女庇護所,可以在一個她們的前伴侶無法找到她們的地方開始新的生活。不幸的是,在許多其他情況都沒成功。
Das Bundeskriminalamt (BKA) hat für das Jahr 2023 ein Lagebild zur Gewalt gegen Frauen veröffentlicht. Die Ergebnisse sind erschreckend: häusliche und sexuelle Gewalt gegen Frauen haben deutlich zugenommen, 360 Frauen wurden 2023 in Deutschland wegen ihres Geschlechts getötet. Bei fast der Hälfte dieser sogenannten Femizide war der Täter der Partner oder Ex-Partner. Meist gibt es bei Femiziden eine lange Vorgeschichte von häuslicher Gewalt. Und häufig ist es so, dass das Opfer sich von dem Partner getrennt hat oder trennen wollte.
das Lagebild情況報告
zur Gewalt
veröffentlicht發布的
der Ergebnis 結果(Ergebnisse)
erschreckend驚人的
häuslich家庭的
sexuell性的
deutlich明顯的
wegen由於(because of)
das Geschlecht性別
die Hälfte一半
sogenannt所謂的
meist大部分
das Femizid(Femizide)
bei Femiziden
die Vorgeschichte紀錄
häufig常見的
trennen分開

聯邦刑事警察局(BKA)發布了2023年針對婦女的暴力情況報告,結果令人震驚:針對婦女的家庭暴力和性暴力大幅增加; 2023年,德國有360名女性因性別原因被殺害。在這些所謂的殺害女性案件中,幾乎有一半的犯​​罪者是伴侶或前伴侶。殺害女性的案件通常都有著長期的家庭暴力歷史。通常情況下,受害者已經與伴侶分居或想要分居。
der Schutz保護                        die Prävention保護                                
der Gewaltschutz暴力保護     die Million百萬(Millionen)
                                                 die Empfehlung建議
                                                 die Milliarde十億(Milliarden)
                                                 die Stunde小時(Stunden)

erleben經歷


retten援救

davon其中(of that)
insgesamt總計
fehlen缺少

Zudem另外


ausgeben花費

obwohl雖然

liegen放

leiten帶領

bestätigen確認,見證

direkt直接的
besetzen佔據

schutzsuchende尋求庇護的
abweisen拒絕

婦女庇護所為遭受暴力的婦女提供保護,從而挽救生命。不幸的是,德國這樣的人太少了;總共缺少14,000個名額。此外,用於預防和保護暴力的資金太少:每年僅有3億歐元,儘管建議金額高達16億歐元。在科布倫茨經營婦女庇護所的亞歷山德拉·內修斯 (Alexandra Neisius) 可以證實這一點:當一個地方空出來時,一兩個小時後就會立即被填滿。她不得不拒絕許多尋求保護的女性。
tötet
der Mord謀殺                              die Vorstufe前期
der Totschlag兇殺                      die Drohung 威脅(Ddrohungen)
der Schlag毆打(Schläge)           die Kontrolle控制(Kontrollen)
der Rat建議                                die Strafe懲罰
                                                   die Anzeige廣告(Anzeigen)
                                                   die Gewaltsituation暴力情況
verurteilen定罪




allerdings然而
anzeigen顯示
dazu另外
jahrelang多年來
überhaupt根本
gering輕微的

erhalten得到

zurückziehen提取
versprechen承諾
ändern改變
bleiben維持
glauben相信
aufhören停止


如果一名男子殺害了他的伴侶,他可能會被判犯有謀殺罪或過失殺人罪。然而,致命暴力事件的前兆—毆打、威脅、控制—往往根本沒有被報告,或者報告太晚了。這可能導致一名男子在多年暴力行為之後僅受到輕微懲罰,甚至可能沒有受到懲罰。通常情況下,投訴都會被撤回—就像戴安娜的案例一樣。因為犯罪者經常向受害者承諾他們會改變。然後,婦女們會和他們在一起,以免他們的孩子失去家庭。你不應該相信這些承諾,亞歷山德拉·內西烏斯說:“它不會自行停止。”她對遭受暴力侵害的婦女的建議是:“為了孩子,請離開。”

der Femizid (-e):殺女罪(因為女性身分而被殺害)。
der Täter (-):犯人、加害者。
der Mord (-e):謀殺(有預謀)。
der Totschlag:過失致死或非預謀殺人(罪行輕於謀殺)。

das Opfer (-):受害者。
das Bundeskriminalamt (BKA):聯邦刑事調查局(德國類似 FBI 的機構)。
das Lagebild:局勢報告、治安狀況圖。
das Frauenhaus (¨-er):婦女庇護所。

die Gewalt:(n.) 暴力。
die Verletzung (-en) / verletzen:(n./v.) 受傷 / 傷害。
die Strafe (-n):刑罰、處罰。
die Prävention:預防。

häusliche Gewalt:家庭暴力。
sexuelle Gewalt:性暴力。
anzeigen / die Anzeige:(v./n.) 舉報、報案。
eine Anzeige zurückziehen:撤銷告訴/銷案。

töten:(v.) 殺害。
drohen (+ Dativ):(v.) 威脅、恐嚇。
例句:Er hat ihr gedroht. (他威脅了她。)
schlagen (schlug, hat geschlagen):(v.) 毆打。
verurteilen:(v.) 判決、定罪。
überleben:(v.) 倖存、活下來。
fliehen (floh, ist geflohen):(v.) 逃跑、逃離。
abweisen:(v.) 拒絕(接納)、將...拒之門外。
文中情境:因為庇護所滿了,必須拒絕尋求保護的婦女。
sich trennen (von + Dativ):(v.) 分手、分離。

過去式被動: wurden + Partizip II
原文:„360 Frauen wurden 2023 ... getötet.“
意思:2023 年有 360 名女性被殺害。

現在式被動: werden + Partizip II
原文:„Fast täglich wird in Deutschland eine Frau getötet.“
意思:幾乎每天都有一名女性在德國被殺害。

原文:„Zudem wird viel zu wenig Geld ... ausgegeben.“
意思:此外,被花在...的錢太少了。

表達原因的介係詞:wegen (+ Genitiv),後面接所有格(Genitiv)。
原文:„... wegen ihres Geschlechts getötet.“
解析:因為她的性別(Geschlecht 是中性,所有格變成 ihres)。

原文:„... wegen Mord oder Totschlag verurteilt werden.“
解析:因為謀殺或誤殺而被判刑。(法律術語中,有時會省略冠詞,所以看不出所有格變化,但文法上仍是 Genitiv)。

讓步語氣:Trotzdem vs. Obwohl都表示「雖然/儘管」,但句型結構不同。

Trotzdem (副詞連接詞):放在句首時,動詞要緊跟在後(倒裝)。
原文:„Trotzdem bekommen Frauenhäuser nicht genug Unterstützung.“
意思:儘管如此,婦女庇護所仍未獲得足夠支持。

Obwohl (從屬連接詞):引導副句,動詞要放在最後面。
原文:„..., obwohl die Empfehlung bei bis zu 1,6 Milliarden Euro liegt.“
意思:...雖然建議金額高達 16 億歐元。

zu 的不定詞 (Infinitiv mit zu)
用來連接兩個動作,省略主詞。
原文:„...ihr mehrmals gedroht, sie zu töten.“
意思:多次威脅她,要殺了她。
原文:„Denn oft versprechen die Täter den Opfern, sich zu ändern.“
意思:因為犯人常向受害者承諾,(自己)會改變。

關係子句 (Relativsätze)
原文:„Frauenhäuser bieten Frauen, die Gewalt erleben, Schutz...“
解析:這裡的 die 代替前面的 Frauen,說明是「遭受暴力的」那些婦女。

實用句型:Es kommt dazu, dass...
原文:„So kann es dazu kommen, dass ein Mann ... nur eine geringe Strafe erhält.“
解析:這是一個很棒的句型,意思是「這可能導致/造成...的情況」。

沒有留言:

張貼留言